Traduire, collaborer, résister
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

Traduire, collaborer, résister

Editions RABELAIS
Format Broché

Auteur : Christine Lombez
26,69 €
TTC Livraison sous 15 jours
check En stock
 Notes et avis clients
personne n'a encore posté d'avis
sur cet article

Description

À travers une galerie de portraits de traducteurs et traductrices ayant exercé entre 1940 et 1944, cet ouvrage offre un éclairage nouveau sur la vie littéraire durant la seconde guerre mondiale.

Traduire, comme écrire, sous la botte de l'occupant nazi, c'est résister ou collaborer. Ce livre explore les trajectoires individuelles et le travail de ces médiateurs, "acteurs invisibles de la littérature". Quelle est leur place? Dans quel contexte évoluent-t-ils? Quel est leur rôle ?

Hélène Bokanowski, Maurice Betz, Pierre Darmangeat, Paul de Man ou encore Jean Wahl: ces portraits saisissent la traduction sous plusieurs aspects: biographique, historique, sociologique, historique, éditorial et théorique. En s'appuyant sur des archives privées inédites, cet ouvrage constitue un apport précieux aux études sur la vie littéraire francophone en temps de guerre.

Avec les contributions de Lucile Arnoux-Famoux, Albrecht Betz, Stéphanie Braendli, Pauline Giocanti, Yanno Guo, Sylvie Humbert-Mougin, Alexis Tautou, Hubert Roland, Thomas Vuong.

Caractéristiques

9782869067219
14.50 cm
21 cm
2.40 cm
0.58 kg
10 Produits
Caractéristiques
Format
Broché
Auteur(s)
Christine Lombez
Collection
Traductions dans l'histoire
Date de parution
14/11/2019
 Avis

Soyez le premier à donner votre avis !