MIGRATIONS EXIL ET TRADUCTION
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

MIGRATIONS EXIL ET TRADUCTION

Editions RABELAIS
Format Broché

Auteur : Sylvie Le Moël, Michaela Enderle-Ristori, Bernard Banoun
24,27 €
TTC Livraison sous 15 jours
check En stock
 Notes et avis clients
personne n'a encore posté d'avis
sur cet article

Description

Dans le cadre des rapports transversaux entre les sphères linguistiques germanophone et francophone en Europe, les conditions et les pratiques de la traduction, envisagées dans une perspective diachronique, sont enrichies, dans la lignée du spatial turn des études culturelles, par le facteur espace, afin de montrer ou d'interroger la coïncidence entre la circulation des personnes et des textes.
Dans quels cas, dans quelles périodes historiques en particulier le déplacement des hommes favorise-t-il la prise en compte de l'étranger ? Quel est le lien avec la traduction ? Quelles sont les différences dans la position sociale et institutionnelle du traducteur d'une ère culturelle à l'autre ? Y a-t-il des lieux spécifiques de la traduction ? Traduction et histoire mettent-ils en jeu des transferts binaires, triangulaires ? La réflexion s'inscrit globalement dans un temps long, allant du Moyen Age à nos jours, la période du XVIIIe au XXe siècle étant cependant privilégiée, et certains moments clés comme la Révolution française, l'entre-deux-guerres (pour les exilés allemands) et la période de l'Occupation, étant cruciaux.

Caractéristiques

9782869062641
14.50 cm
20.80 cm
2.20 cm
0.55 kg
10 Produits
Caractéristiques
Format
Broché
Auteur(s)
Bernard Banoun
Michaela Enderle-Ristori
Sylvie Le Moël
Collection
Traductions dans l'histoire
Date de parution
01/09/2011
 Avis

Soyez le premier à donner votre avis !