L'A-perçu du texte dans la traduction
Editions L'HARMATTAN
Format BrochéAuteur : Michèle Lorgnet
Format BrochéAuteur : Michèle Lorgnet
18,98 €
TTC
Livraison sous 15 jours
Notes et avis clients
personne n'a encore posté d'avis
sur cet article

Livraison en Guyane tout compris

Retours et SAV simplifiés

Garantie Isleden
Description
Traduire, c'est transiter d'un système à un autre, d'un code linguistique et/ou sémiotique à un autre, de l'oral à l'écrit, avec des interprétations successives entre lesquelles se creuse l'espace interstitiel du sens. Grâce à une réflexion pluri-disciplinaire, ce groupe de recherche sur les aspects psycholinguistiques de la Traduction vers la langue seconde se propose d'étudier les modèles d'apprentissage de la traduction, et de les analyser à la lumière de la psycholinguistique.
Caractéristiques
Caractéristiques
- Format
- Broché
- Auteur(s)
- Michèle Lorgnet
- Collection
- Cahiers du RAPT
- Date de parution
- 0000-00-00