Péguy au pied de la lettre
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

Péguy au pied de la lettre

Editions CERF
Format Broché

Auteur : Marie Gil
23,05 €
TTC Livraison sous 15 jours
check En stock
 Notes et avis clients
personne n'a encore posté d'avis
sur cet article
 

Livraison en Guyane tout compris

 

Retours et SAV simplifiés

 

Garantie Isleden

Description

Péguy est un écrivain de la répétition. Par ce procédé, il s'oppose à toute conception de l'écriture qui la rapporterait à une causalité externe, que ce soit celle de l'auteur ou du monde : c'est la lettre même qui produit le texte. La répétition est synonyme sous sa plume de " jaillissement ", de " surgissement " vital. Le style, dès lors, n'est pas un ornement, mais le moyen d'atteindre à l'être même de ce qui s'écrit. La lettre correspond à ce que Merleau-Ponty aurait appelé " l'intransposable ", c'est-à-dire ce qui résiste à toute traduction et permet la naissance du texte. Cette intuition fondamentale, chez Péguy, anticipe la critique formaliste et textualiste du XXe siècle à venir, mais sur le fond d'une sacralisation de la lettre qui s'enracine dans son rapport à l'Écriture. Aussi faut-il prendre Péguy au pied de la lettre. Ce livre dégage une pensée du texte en appliquant à l'auteur les méthodes textualistes qui sont les siennes. Ni interprétation ni théorie littéraire, l'écriture critique se fait ainsi mimétique. C'est dans le mot à mot de la lecture, par la répétition qui fait voir le texte comme un palimpseste, que s'élabore une approche qui renouvelle profondément notre expérience des " lettres ". -- Péguy is a writer of repetition. Using this procedure, he opposes all conception of writing that might evoke an external causality, either from the author or the world: it is the word itself that produces the text. Repetition is synonymous, for Péguy, of a vital 'surging forth', 'emerging'. Hence style is not an ornament, but a means to accomplish the very being of what is written. The word corresponds to what Merleau-Ponty would have named the 'intransposable', i.e. something that resists all translation and permits the text to come into being. This fundamental intuition, in Péguy's work, anticipates the forthcoming formalist and textualist critique of the 20th century, but against a background of sacralisation of the word which is rooted in his relation to the Scriptures. Consequently, we must take Péguy at his word. This book presents a way of thinking his work by applying textualist methods which are in fact his own to the author. Neither interpretation nor literary theory, critical writing becomes mimetic. By reading word for word the repetition that reveals the text as a palimpsest, we can elaborate an approach that deeply renews our experience of literature.

Caractéristiques

9782204083034
13.90 cm
21.60 cm
1.20 cm
0.21 kg
10 Produits
Caractéristiques
Format
Broché
Auteur(s)
Marie Gil
Collection
Littérature
Date de parution
17/03/2011
 Avis

Soyez le premier à donner votre avis !